Rönnen i juli

Nu i början av juli är rönnen full av omogna, gröna rönnbär. Alldeles intill rönnen grävde Pireva (Piteå Renhållning & Vatten) under juni ett stort hål i marken. Faktum är att de grävde flera stora hål i backen på olika platser här i kring. Jag fick aldrig reda på varför med det hade något med avloppet att göra. Eftersom jag fortfarande arbetar hemifrån nästan hela tiden har grävarbetet varit väldigt irriterande. Det första de gjorde var naturligtvis att av misstag gräva av bredbandskabeln. Det tog dem en hel dag att fixa. Några dagar senare stängde de utan förvarning av vattnet från lunch till kvällen. Jag har dessutom inte kunnat använda min egentliga parkeringsplats och den gigantiska grävmaskinen förde ett fruktansvärt oväsen dag ut och dag in i veckor. Dessutom har grävmaskinen kört sönder asfalten på gården. Nu verkar de i alla fall vara klara, eller möjligen ha gått på semester. Allihop, inklusive grävmaskinen, har i alla fall försvunnit.

******************************************************
IN ENGLISH:

Now in early July the rowan is full of unripe, green berries. Right next to the rowan Pireva (Piteå Waste Management & Water, a company owned by the municipality) dug a big hole in the ground during June. Actually they dug several big holes in the ground around here. I never found out exactly why but it had something to do with the sewer. Since I still work from home almost all the time the whole digging project has been rather annoying. Of course the first thing they did was to destroy the internet fiber cable, by accident. That took them a whole day to repair. A few days later they unexpectedly turned off the water from lunch time until the evening. I wasn’t allowed to use the parking space I rent at home and the giant digger made a terrible noise every weekday for weeks. Also, the digger was so heavy that it destroyed the asphalt in the yard. Now they finally seem to be done, or possibly they have just left for their summer vacation. Either way, they are all gone now, including the digger.

******************************************************

Fotona är tagna den 4 juli 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Vi (åter)skapar en blomsteräng




På fritiden är jag med i Lappbodarnas slåtterförening. Föreningen består av några naturintresserade människor som i flera år har arbetat ideellt med att återskapa en slåtteräng i Lappbodarna i Norrfjärden, Piteå kommun. I praktiken betyder det främst fagning av ängen på våren och höslåtter på sensommaren. Ängsfagning betyder lövräfsning och allmän städning. Slåttern utförs med lie och slåtterbalk. Vanligen hässjas höet och används som djurfoder.

På senare år har föreningen utvidgat det hävdade ängsområdet och har därför slagit det utvidgade området även på våren under några år för att påskynda omvandlingen till äng. I år är sista året som detta område slås både vår och höst.

Idag var det vårslåtter av det utvidgade området. Min uppgift var att räfsa ihop det slagna höet. Vid den här extra slåttern på våren hässjar vi inte höet utan samlar bara ihop de slagna växterna och bär bort dem från ängen. Det räcker inte med att slå ängen för att skapa en artrik blomsteräng utan de slagna höet behöver också tas bort från ängen eftersom det annars gödslar marken. Blir marken för näringsrik konkurreras ängsväxterna som vi vill gynna ut av andra arter.

Det var, som vanligt den här tiden på året, rejäl mygginvasion vid slåtterängen. Men det gick bra ändå. Ett av mina senaste inköp var nämligen en mygghatt. Idag testade jag hatten i den myggsurrande verkligheten för första gången och var mycket nöjd med resultatet. Mygghatten gjorde dagen mycket trevligare än den annars skulle ha varit.

Arbetet med ängen är tänkt att gynna både traditionella men numera sällsynta ängsväxter och pollinerande småkryp. Föreningen har även byggt ett ”hotell” för sandbin och andra småkryp på området. Hotellet består i praktiken av en stor sandhög. Små hål i sanden tyder på att hotellgäster har flyttat in.

Inte långt från sandhögen bedriver Länsstyrelsen miljöövervakning av insekter på ängen. Deras insektsfälla är det som ser ut som ett tält på bilden.

Rönnen andra veckan i juni — och min pallkrageodling

En vecka senare har rönnen inte bara slagit ut i blom utan har den har redan börjat blomma över. Marken under rönnen är full av vita kronblad från vissnande rönnblommor. Och på fältet framför lägenheterna där mina pallkragar står är det nu knallgult av smörblommor.

******************************************************
IN ENGLISH:

A week later the rowan is not only in bloom but the flowers are already starting to wither. The ground under the rowan is full of white petals from withering rowan flower. And the field in front of the appartment building where my pallet collars stand is now bright yellow of buttercups.

******************************************************

Fotona är tagna den 13 juni 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i juni — och min pallkrageodling

Plötsligt blev det sommar. Och varmt. Lite väl varmt i mitt tycke — mellan 25 och 30 plusgrader nästan varje dag. Äppelträden blommar och rönnen är full av svällande blomknoppar som väntar på att slå ut. Upp och ner längs rönnstammen vandrar små myror men de lyckades jag inte fotografera. Däremot blev det en bild av en skalbagge av något slag som slog sig ner på mitt finger. Mina pallkragar, de som är täckta med fiberduk, är nu fulla med flitigt vattnade frön som ska bli till mumsiga grönsaker och kryddor, plus några blommor för pollinerarnas skull. Några av fröna börjar redan gro efter bara knappt en vecka.

******************************************************
IN ENGLISH:

Suddenly it’s summer. And hot. A litttle too hot in my opinion — between 25 and 30 degrees celsius almost every day. The apple trees are in bloom and the rowan is full of swelling flower buds waiting to burst into bloom. Tiny ants wander up and down the rowan stem but I didn’t manage to photograph them. I did however manage to take a snapshot of a beetle of some kind that landed on my finger. My pallet collars, those that are covered in white fabric, are now full of diligently watered seeds that will turn into tasty vegetables and kitchen herbs, and a few flowers for the pollinators. Some of the seeds are already germinating after slightly less than a week.

******************************************************

Fotona är tagna den 5 juni 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i maj

April har haft aprilväder. Varmt och soligt vårväder ena stunden och bakslag med kyla, snö och hagel nästa stund. Men trots bakslagen har våren kommit och all snö på gården förutom de största snöhögarna från vinterns snöröjning har smält bort. Den riktiga vårens ankomst betyder även att rönnen äntligen börjar vakna till liv igen. Knopparna har brustit och de nya löven börjar lite försiktigt titta fram.

Strax efter att jag tagit fotona såg jag även en björktrast sitta i rönnen. Jag skymtade något som kan ha varit en björktrast bakom en buske förra veckan men idag är första gången i år jag helt säkert sett en björktrast. Ännu ett vårtecken.

Smittspridningen av covid-19 har rusat i höjden hos oss den här vintern. Vaccineringen som började redan innan jul går långsamt eftersom vår region inte får tillräckligt med vaccindoser. Den här veckan har Region Norrbotten äntligen startat fas 4, vilket betyder vuxna som inte tillhör en riskgrupp för svår sjukdom i covid-19. Nu får folk i åldersgruppen 50-59 år boka tid för sin första vaccindos. Så nästa grupp som får vaccin borde vara 40-49-åringar, vilket inkluderar mig. Kanske lyckas jag trots allt få min första dos vaccin mot covid-19 innan sommaren. Förhoppningsvis går det smidigare än den absurda kamp jag nyligen haft för att få en påfyllningsdos av TBE-vaccin.

******************************************************
IN ENGLISH:

April came with classical April weather. Warm and sunny spring weather one moment and setback with cold temperatures, snow and hail the next moment. But despite the setbacks it is now spring and all the snow on the courtyard except the largest snow piles from snow removal during winter has melted. The arrival of real spring also means that the rowan is finally waking up again. The buds have bursted and new leaves are shyly peeking out.

Just after taking the photos I saw a fieldfare (Turdus pilaris) sitting in the rowan. I think I might have seen a fieldfare behind a bush last week but today was the first time this year that I definitely saw a fieldfare. Another spring sign.

The covid-19 infection rate has skyrocketed this winter. Vaccinations started before Christmas but the vaccination rate is very slow since our region doesn’t get enough vaccine doses. This week Region Norrbotten finally started phase 4 of the vaccination program, which means adults that don’t belong to a risk group for serious illness from covid-19. Now people aged 50-59 can book an appointment for their first vaccination dose. So the next age group in line should be 40-49-year-olds, which includes me. Maybe I will manage to get my first dose of vaccine against covid-19 before summer after all. Hopefully that will work better than the absurd struggle I recently had to get a booster vaccine shot of tick-borne encephalitis (TBE) vaccine.

******************************************************

Fotona är tagna den 8 maj 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i april

På sistone har mycket av snön tinat bort. Det börjar till och med grönska så smått. Rönnen väntar fortfarande på att det ska bli dags att låta knopparna spricka.

******************************************************
IN ENGLISH:

Lately much of the snow has thawed. Small patches of greenery has even appeared. The rowan is still waiting for the right time to let the buds burst.

******************************************************

Fotona är tagna på påskafton den 3 april 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i mars

Vinter har övergått i vårvinter, vilket inte gör någon skillnad för rönnen. Det är fortfarande för kallt för att den ska vakna upp från sin vintervila. Men för oss människor gör det stor skillnad efter de långa, mörka vintermånaderna. På senare tid har det varit strålande sol och vårvärme i luften. Mycket av snön har smält, vilket tyvärr har gjort promenader utomhus till en farlig riskaktivitet eftersom det numera är glashalt. Det är så halt att för några dagar sedan åkte skolbarnen på skolan här intill skridskor över skolgården till isrinken!

******************************************************
IN ENGLISH:

Winter has turned into springwinter, which makes no difference for the rowan. It’s still too cold for the tree to wake up from its winter dormancy. But for us humans it makes a huge difference after the long, dark winter months. Lately the sun has been shining and spring warmth is in the air. Much of the snow has melted, which unfortunately turns taking a walk outside into a dangerous risk activity since the ground is now covered by slippery ice. It’s in fact so slippery that a few days ago the pupils at the elementary school next door skated across the schoolyard to the ice rink!

******************************************************

Fotona är tagna den 6 mars 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i februari

Nu i februari har solen så smått börjat återvända. Jag hade hoppats att väderprognosen om klart väder under helgen skulle infrias så att solen skulle lysa på rönnen, men jag väntade förgäves. Molnen skingrades visserligen till slut, men då var det eftermiddag. Solen hade hunnit sjunka ner bakom vårt hus så rönnen stod ändå i skugga.

Vi hade några rejäla snöstormar i januari. Då hade vi snö över knäna på mig varje gång. Det var till och med jobbigt att öppna ytterdörren efter en av de värsta stormarna då ungefär en halvmeter snö hade tryckts upp mot dörren av vinden. Jag har även fått skotta fram min bil några gånger, vilket jag börjar bli ganska less på. En av mina grannar kan för närvarande inte köra bil av hälsoskäl så hans bil har inte skottats fram den här vintern. Gör man inte det i de här trakterna förvandlas bilen till den snöhög som syns på nedre bilden.

För mig händer det rätt mycket på jobbet just nu. Jag har fått delvis nya arbetsuppgifter, vilket jag är nöjd med. Men det är samtidigt något rörigt på jobbet just nu för vår avdelning har delvis omorganiserats, vår tidigare avdelningschef har gått i pension så vi har precis fått en ny chef och dessutom har kommunchefen på den kommun jag jobbar på precis sagt upp sig. Allt detta mitt i en pandemi, vilket gör allt ännu mer oförutsägbart.

******************************************************
IN ENGLISH:

Now in February the sun has, little by little, started to return again. I had hoped that the the weather forecast promising clear weather during the weekend would be fulfilled so that the sun would shine on the rowan, but I waited in vain. The clouds did finally disperse, but by then it was afternoon. The sun had descended too low behind our house for the sunshine to reach the tree.

We had some heavy snowstoms during January. The snow reached above my knee every time. It was even hard to open the front door of our house after one of the worst snowstorms when the wind had pushed about half a metre of snow against the door. I’ve had to dig out my car from under the snow a few times, and I’m getting rather tired of it. One of my neighbours cannot drive at the moment for health reasons so he hasn’t dug out his car this winter. When you don’t do that in this part of the world the car will transform into the snow pile in the lower photo.

For me several things are changing at the same time at work right now. I have partly new job tasks, which I’m quite pleased with. But things are also somewhat confused at the moment because our department has just been partly reorganized, our previous department manager has just retired so we have a new manager and on top of that the municipal manager of the municipality where I work has just resigned. All of this in the middle of a pandemic, which adds to the general confusion.

******************************************************

Fotona är tagna den 7 februari 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i januari

I år har jag bestämt mig för att följa rönnen som står vid vår parkering, granne med förskolans lekplats. Eftersom jag tillbringar den mesta delen av min tid hemma så länge pandemin fortsätter att plåga samhället är det praktiskt att följa ett träd som växer där jag bor. Trots att rönnen är en favorit hos fåglarna finns det fortfarande några hopskrumpnade, frysta rönnbär kvar på trädet. Det har snöat på sistone så nu är träden täckta med snö. Nu under januari har plötsligt blivit kallare så att det känns faktiskt som vinter, även om den nuvarande temperaturen på -16°C fortfarande är sisådär 15 grader varmare än jag skulle förvänta mig i den här regionen i januari. Nu har vi bara några timmar dagsljus mitt på dagen. Och det ljuset är blått, inte vitt.

Personligen föredrar jag de varmare vinterväder som vi hittills har haft även om det är onaturligt. Jag är inget stort fan av kalla och isiga vintrar men eftersom jag jobbar här uppe får jag stå ut med dem. Den här vintern har vädret hittills varit cirka 10-20 grader varmare än vad jag skulle förvänta mig givet det ”normala” klimat jag växte upp med. Naturligtvis är ett i snabb takt allt varmare klimat generellt sett väldigt dåliga nyheter för människor som bor där inte är svinkallt till att börja med, och det inkluderar större delen av världens befolkning. Det inkluderar särskilt producenterna av mycket av den mat jag gillar. Även om jag skulle uppskatta att bli av med iskalla vintrar vill jag inte behöva offra mina möjligheter att äta god mat för att åstadkomma det. Så min önskan för det nya året är att vi bränner (och deponerar) åtminstone lite mindre jox av allehanda slag i år än vi gjorde förra året.

******************************************************
IN ENGLISH:

This year I’ve decided to follow the rowan that grows in our parking lot, next door to the kindergarden playground. Since I spend most of my time at home while the pandemic continues to plague our society it’s convenient to follow a tree that grows where I live. Even though the rowan is a bird favourite there are still some shriveled, frozen berries left on the tree. Lately it’s been snowing so now the trees are covered in snow. Now in January it has suddenly become colder so it actually feels like winter, although the current temperature of -16°C is still about 15 degrees warmer than I would expect in January this far north. At this time of year we only have a few hours of daylight in the middle of the day. And that light is blue, not white.

Personally I prefer the warm winter weather that we’ve had so far this winter even though it’s unnatural. I’m not a big fan of cold and icy winters but since my current work keeps me here I have to endure them. The weather this winter has so far been about 10-20 degrees warmer than I would expect here given the ”normal” climate that I grew up with. Of course a rapidly warming climate is generally really bad news for people that live where it’s not freezing cold to begin with, and that’s the majority of the world’s population. That especially includes the producers of much of the food that I enjoy. Although I would enjoy getting rid of freezing cold winters I don’t want to have to sacrifice the availability of good food to accomplish it. So my wish for the new year is that we burn (and deposit in landfills) at least a little less stuff this year than we did last year.

******************************************************

Fotona är tagna den 6 januari 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).